Популярные альбомы

Korpiklaani – Karkelo

Korpiklaani – Karkelo

Возникший когда-то стараниями Onkel Tom и иже с ними коллективов жанр, который можно было бы коротко охарактеризовать как «пивной фолк», некогда воспринимавшийся как некая экзотика, уже давно окреп, подрос, и пустил прочные корни в стране Суоми.

Korpiklaani — далеко не первые финны, решившие попробовать себя на этом поприще, но, пожалуй, одни из наиболее преуспевших. Вот и новый их альбом под названием «Karkelo», что в переводе означает «Тусовка», стал еще одним саундтреком к угарной, хмельной и веселой вечеринке. Будучи выдержан полностью в духе прежних работ группы, он, тем не менее, настолько же от них отличается, насколько одна веселая вечеринка в хорошей компании отличается от другой: вроде бы и участники те же, и пиво то же, а весело каждый раз по-своему.

На этом альбоме есть вся палитра настроений, одолевающих человека, регулярно возносящего хвалу Бахусу: и веселые, обильно сдобренные аккордеоном мелодии, под которые здорово попрыгать и поплясать с друзьями (такие песни как «Eramaan Arjyt» и «Juodaan Viinaa»), и более прямолинейные треки, под которые так здорово потрясти хаером и немного послэмиться («Isku Pitkasta Ilosta» или «Bring Us Pints Of Beer» или даже «Vesaisen Sota»), несколько ни к чему не обязывающих приятных вещей, под которые можно, наконец, сесть и выпить пива, и даже медленная, тяжелая и какая-то вязкая композиция («Huppiaan Aarre»), под которую так здорово пустить пьяную слезу об очередных житейских и любовных неудачах.

Но российскому слушателю альбом запомнится не этим. Ибо открывает работу «Karkelo» песня, призванная попасть прямо в сердце российским поклонникам группы и остаться там навсегда, а называется она коротко и ясно — «Vodka». И даже для простоты понимания (хотя куда уж проще!) этот разухабистый трек спет на английском, а не на финском языке. Собственно, а разве кто-то ждал от Korpiklaani чего-то иного?

Автор: Наталья Патрашова

Другие альбомы в этой категории